Владимир Соколов впивался пальцами в кресло, будто пытался вжаться в кожаную обивку. Кондиционер в переговорке орал на полную, но его дорогой костюм всё равно был мокрым от пота. Напротив — три японских топ-менеджера сидели словно изваяния: лица каменные, ни тени эмоции, холодный взгляд куда-то в пространство.
Попытки Владимира растопить лёд разбивались о вежливые, но пустые кивки. Переводчик опаздывал уже полчаса. Пропал! А без него всё летело под откос. Десять лет работы — коту под хвост! Владимир нервно улыбался, пытался кланяться по-японски – изучил наспех в Сети, – но результат был нулевой.
Казалось, мир вокруг рушится.
И вдруг…
Дверь распахнулась.
Вошла девочка лет десяти. Хвостик торчал как попало, футболка поношенная, кроссовки видали виды. Большие глаза оглядели комнату со скованными взрослыми.
– Извините, – пискнула она, – а на каком этаже мама уборщицу делает?
У Владимира сердце в пятки ушло.
– Уходи отсюда! Тут детям делать нечего! – вырвалось у него с отчаянием.
Девочка замерла, испуганная… Но дальше произошло нечто, от чего у всех отвисли челюсти.
Она уверенно подошла к японцам, глубоко и правильно поклонилась и заговорила чистым японским:
– Охаё годзаймасу. Сумимасэн, маму ищу…
Топ-менеджеры остолбенели. Глава делегации, седой японец, до сих пор не двигавший и бровью, поднял взгляд. На его губах дрогнула улыбка, и он ответил. Девочка завелась, болтая с ним запросто, словно в Токио родилась.
Владимир стоял как громом поражённый. Секретарша прошептала ему на ухо, чуть не падая:
– Да не может быть… Не учатся же языки просто так, по телеку!
Девочка повернулась к Владимиру. Ни капельки зазнайства – только открытая улыбка.
– Мистер Ямамото очень рад познакомиться с молодой поклонницей их культуры. Он… ну, в общем, он так и думал. Три месяца они письма на японском вам шлют, чтоб проверить, цените ли партнёрство. Только никто адекватно не ответил.
Владимира будто холодной водой окатило. Три месяца писем! И где они? Наверное, томились в мусорке, пока борщ в холодильнике не зацвёл… Потому что никто в их фирме по-японски и «ку» сказать не мог.
А оказалось — всё прочла, всё поняла дочка ночной уборщицы!
– Да как ты выучила-то? – выдавил он.
Полина пожала плечами:
– Мама ночью работает. Я её в комнате отдыха жду. Там старый телик, ловит японские каналы. Субтитров нет. Сначала вообще хоть стой, хоть падай – ни бум-бум… А потом как-то само пошло – поняла все сериалы про самураев, про суши… Смертельному виду научилась!
В зале повисло другое молчание.
Уже не провальное. Другое – почтительное.
Владимир вдруг до костей прочувствовал: порой маленькое, но чуткое сердце слышит то, что сотни важных занятых дядь и тёть давно не различают.
И эта девочка, просто искавшая маму, невольно подожгла искру – спасли компанию, ну и душу отогрели всем этим перепуганным деловым людям, замученным графиками и стрессом.